PLEASE READ

Please credit if you repost my romaji or translations to other sites.
If there are any mistakes, please let me know. (:

2/25/2016: Updated English translation policy! Please see this page.

Wednesday, May 2, 2012

CUL - Dreaming of a Vanishing DOLL | 夢見るデクのDOLL (Yumemiru Deku no DOLL)


Yurarete yura yura kono mama de ii kara
Minna shite sekasu no yamete yo

"Soro soro genjitsu minasai" tte iu kedo
Miteta yatsura wa minna kareta

Akirame dake ga boku no ikiru sono datta
Ippai shoppai ase nagashita tte
Nani mo kawaranai sekai de yume dake mite ita

Kashi koi otona wa wakatte kure nakute
Honto wa mirai miteru no ni
Mou sukoshi matte yo chanto suru karasa
Yaritai koto wo yare tara

Nigeteru dake na no wakatte iru kara
Mou chotto tada sotto shitoite yo

Yappari ima wa rimou ni nante narenai
Chinpun kanpun matomotte nanna no?
Daremo ga mayotteru jidai ni doko wo mezaseba ii no?

Ima mange kyou ni tojikome rareta you ni
Ikutsu mono jibun ga nira mekko shite
Demo chotto naite ita

Deku no doll mo kokoro wo motte ii no desu ka?
Ikite ite mo ii no desu ka?
Mou sukoshi dake ii koni naru...sore wa jibun no tame ni.

Mou ichido dake yume wo mite mo ii no desu ka?
Namida nagashite mo ii no desu ka?
Sore ga ikiru tte koto nandato...shinjite mitai kara.
Naki nagara waratteta

--

揺られてゆらゆら このままでいいから
みんなして急かすのやめてよ

「そろそろ現実見なさい」って言うけど
見てた奴等はみんな枯れた

諦めだけが僕の生きる術だった
いっぱいしょっぱい汗流したって
何も変わらない世界で夢だけ見ていた

賢い大人はわかってくれなくて
ホントは未来見てるのに
もう少し待ってよ ちゃんとするからさ
やりたい事をやれたら

逃げてるだけなの わかっているから
もうちょっと ただそっとしといてよ

やっぱり今は利巧になんてなれない
チンプンカンプン まともって何なの?
誰もが迷ってる時代に何処を目指せばいいの?

今 万華鏡に閉じ込められたように
いくつもの自分がにらめっこして
でもちょっと泣いていた

デクの doll も心を持っていいのですか?
生きていてもいいのですか?
もう少しだけ良い子になる・・・それは自分の為に。

もう一度だけ夢を見てもいいのですか?
涙流してもいいのですか?
それが生きるってことなんだと・・・信じてみたいから。
泣きながら笑ってた

No comments:

Post a Comment